Modul Al. Quran
22 | Al Hajj | الØج |
---|---|---|
يَا أَيّÙهَا النَّاس٠اتَّقÙوا رَبَّكÙمْ Ø¥Ùنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَة٠شَيْءٌ
عَظÙيمٌ
1. Hai manusia, bertakwalah kepada Tuhanmu; sesungguhnya kegoncangan hari kiamat itu adalah suatu kejadian yang sangat besar (dahsyat). |
||
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَل٠كÙلّ٠مÙرْضÙعَة٠عَمَّا
أَرْضَعَتْ وَتَضَع٠كÙلّ٠ذَات٠Øَمْل٠Øَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ
سÙكَارَى وَمَا Ù‡ÙÙ… بÙسÙكَارَى ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙƒÙنَّ عَذَابَ اللَّه٠شَدÙيدٌ
2. (Ingatlah) pada hari (ketika) kamu melihat kegoncangan itu, lalailah semua wanita yang menyusui anaknya dari anak yang disusuinya dan gugurlah kandungan segala wanita yang hamil, dan kamu lihat manusia dalam keadaan mabuk, padahal sebenarnya mereka tidak mabuk, akan tetapi azab Allah itu sangat kerasnya. |
||
ÙˆÙŽÙ…ÙÙ†ÙŽ النَّاس٠مَن ÙŠÙجَادÙÙ„Ù ÙÙÙŠ اللَّه٠بÙغَيْر٠عÙلْم٠وَيَتَّبÙع٠كÙلَّ
شَيْطَان٠مَّرÙيدÙ
3. Di antara manusia ada orang yang membantah tentang Allah [977] tanpa ilmu pengetahuan dan mengikuti setiap syaitan yang jahat, [977]. Maksud â€membantah tentang Allah†ialah membantah sifat-sifat dan kekuasaan Allah, misalnya dengan mengatakan bahwa malaikat-malaikat itu adalah puteri- puteri Allah dan Al Qur'an itu adalah dongengan orang- orang dahulu dan bahwa Allah tidak kuasa menghidupkan orang-orang yang sudah mati dan telah menjadi tanah. |
||
ÙƒÙتÙبَ عَلَيْه٠أَنَّه٠مَن تَوَلَّاه٠Ùَأَنَّه٠يÙضÙلّÙÙ‡Ù
وَيَهْدÙيه٠إÙÙ„ÙŽÙ‰ عَذَاب٠السَّعÙيرÙ
4. yang telah ditetapkan terhadap syaitan itu, bahwa barangsiapa yang berkawan dengan dia, tentu dia akan menyesatkannya, dan membawanya ke azab neraka. Proses kejadian manusia dan tumbuh-tumbuhan, adalah bukti yang nyata tentang kebenaran hari berbangkit. |
||
يَا أَيّÙهَا النَّاس٠إÙÙ† ÙƒÙنتÙمْ ÙÙÙŠ
رَيْب٠مّÙÙ†ÙŽ الْبَعْث٠ÙÙŽØ¥Ùنَّا خَلَقْنَاكÙÙ… مّÙÙ† تÙرَاب٠ثÙمَّ Ù…ÙÙ† نّÙطْÙÙŽØ©Ù Ø«Ùمَّ
Ù…Ùنْ عَلَقَة٠ثÙمَّ Ù…ÙÙ† مّÙضْغَة٠مّÙخَلَّقَة٠وَغَيْر٠مÙخَلَّقَة٠لّÙÙ†ÙبَيّÙÙ†ÙŽ Ù„ÙŽÙƒÙمْ
ÙˆÙŽÙ†ÙÙ‚Ùرّ٠ÙÙÙŠ الْأَرْØَام٠مَا نَشَاء Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ أَجَل٠مّÙسَمًّى Ø«Ùمَّ Ù†ÙخْرÙجÙÙƒÙمْ
Ø·ÙÙْلاً Ø«Ùمَّ Ù„ÙتَبْلÙغÙوا Ø£ÙŽØ´ÙدَّكÙمْ ÙˆÙŽÙ…ÙنكÙÙ… مَّن ÙŠÙتَوَÙÙ‘ÙŽÙ‰
ÙˆÙŽÙ…ÙنكÙÙ… مَّن ÙŠÙرَدّ٠إÙÙ„ÙŽÙ‰ أَرْذَل٠الْعÙÙ…Ùر٠لÙكَيْلَا يَعْلَمَ Ù…ÙÙ†
بَعْد٠عÙلْم٠شَيْئاً وَتَرَى الْأَرْضَ هَامÙدَةً ÙÙŽØ¥Ùذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا
الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ Ù…ÙÙ† ÙƒÙلّ٠زَوْج٠بَهÙيجÙ
5. Hai manusia, jika kamu dalam keraguan tentang kebangkitan (dari kubur), maka (ketahuilah) sesungguhnya Kami telah menjadikan kamu dari tanah, kemudian dari setetes mani, kemudian dari segumpal darah, kemudian dari segumpal daging yang sempurna kejadiannya dan yang tidak sempurna, agar Kami jelaskan kepada kamu dan Kami tetapkan dalam rahim, apa yang Kami kehendaki sampai waktu yang sudah ditentukan, kemudian Kami keluarkan kamu sebagai bayi, kemudian (dengan berangsur- angsur) kamu sampailah kepada kedewasaan, dan di antara kamu ada yang diwafatkan dan (adapula) di antara kamu yang dipanjangkan umurnya sampai pikun, supaya dia tidak mengetahui lagi sesuatupun yang dahulunya telah diketahuinya. Dan kamu lihat bumi ini kering, kemudian apabila telah Kami turunkan air di atasnya, hiduplah bumi itu dan suburlah dan menumbuhkan berbagai macam tumbuh-tumbuhan yang indah. |
||
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ بÙأَنَّ اللَّهَ Ù‡ÙÙˆÙŽ الْØَقّ٠وَأَنَّه٠يÙØْيÙÙŠ الْمَوْتَى وَأَنَّه٠عَلَى ÙƒÙلّ٠شَيْء٠قَدÙيرٌ
6. Yang demikian itu, karena sesungguhnya Allah, Dialah yang haq [978] dan sesungguhnya Dialah yang menghidupkan segala yang mati dan sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu, [978]. Maksudnya: Allah-lah Tuhan Yang sebenarnya, Yang wajib disembah, Yang berkuasa dan sebagainya. |
||
وَأَنَّ السَّاعَةَ آتÙÙŠÙŽØ©ÙŒ لَّا رَيْبَ ÙÙيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَث٠مَن ÙÙÙŠ
الْقÙبÙورÙ
7. dan sesungguhnya hari kiamat itu pastilah datang, tak ada keraguan padanya; dan bahwasanya Allah membangkitkan semua orang di dalam kubur. |
||
ÙˆÙŽÙ…ÙÙ†ÙŽ النَّاس٠مَن ÙŠÙجَادÙÙ„Ù ÙÙÙŠ اللَّه٠بÙغَيْر٠عÙلْم٠وَلَا Ù‡Ùدًى
وَلَا ÙƒÙتَاب٠مّÙÙ†ÙيرÙ
8. Dan di antara manusia ada orang-orang yang membantah tentang Allah tanpa ilmu pengetahuan, tanpa petunjuk dan tanpa kitab (wahyu) yang bercahaya [979], [979]. Maksud yang â€bercahaya†ialah: yang menjelaskan antara yang hak dan yang batil. |
||
ثَانÙÙŠÙŽ عÙطْÙÙÙ‡Ù Ù„ÙÙŠÙضÙلَّ عَن سَبÙيل٠اللَّه٠لَه٠ÙÙÙŠ
الدّÙنْيَا Ø®Ùزْيٌ ÙˆÙŽÙ†ÙØ°ÙيقÙه٠يَوْمَ الْقÙيَامَة٠عَذَابَ الْØَرÙيقÙ
9. dengan memalingkan lambungnya [980] untuk menyesatkan manusia dari jalan Allah. Ia mendapat kehinaan di dunia dan dihari kiamat Kami merasakan kepadanya azab neraka yang membakar. [980]. Maksudnya: menyombongkan diri. |
||
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ
بÙمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بÙظَلَّام٠لّÙلْعَبÙيدÙ
10. (Akan dikatakan kepadanya): â€Yang demikian itu, adalah disebabkan perbuatan yang dikerjakan oleh kedua tangan kamu dahulu dan sesungguhnya Allah sekali-kali bukanlah penganiaya hamba-hamba-Nyaâ€. |
||
ÙˆÙŽÙ…ÙÙ†ÙŽ النَّاسÙ
Ù…ÙŽÙ† يَعْبÙد٠اللَّهَ عَلَى ØَرْÙÙ ÙÙŽØ¥Ùنْ أَصَابَه٠خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بÙÙ‡Ù ÙˆÙŽØ¥Ùنْ أَصَابَتْهÙ
ÙÙتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهÙه٠خَسÙرَ الدّÙنْيَا وَالْآخÙرَةَ Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ Ù‡ÙÙˆÙŽ
الْخÙسْرَان٠الْمÙبÙينÙ
11. Dan di antara manusia ada orang yang menyembah Allah dengan berada di tepi [981]; maka jika ia memperoleh kebajikan, tetaplah ia dalam keadaan itu, dan jika ia ditimpa oleh suatu bencana, berbaliklah ia ke belakang [982]. Rugilah ia di dunia dan di akhirat. Yang demikian itu adalah kerugian yang nyata. [981]. Maksudnya: tidak dengan penuh keyakinan. [982]. Maksudnya: kembali kafir lagi. |
||
يَدْعÙÙˆ Ù…ÙÙ† دÙون٠اللَّه٠مَا لَا يَضÙرّÙÙ‡Ù
وَمَا لَا ÙŠÙŽÙ†ÙَعÙÙ‡Ù Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ Ù‡ÙÙˆÙŽ الضَّلَال٠الْبَعÙيدÙ
12. Ia menyeru selain Allah, sesuatu yang tidak dapat memberi mudharat dan tidak (pula) memberi manfa'at kepadanya. Yang demikian itu adalah kesesatan yang jauh. |
||
يَدْعÙÙˆ Ù„ÙŽÙ…ÙŽÙ†
ضَرّÙه٠أَقْرَب٠مÙÙ† نَّÙْعÙه٠لَبÙئْسَ الْمَوْلَى وَلَبÙئْسَ الْعَشÙيرÙ
13. Ia menyeru sesuatu yang sebenarnya mudharatnya lebih dekat dari manfa'atnya. Sesungguhnya yang diserunya itu adalah sejahat-jahat kawan. Balasan terhadap orang yang beriman dan beramal saleh. |
||
Ø¥Ùنَّ اللَّهَ ÙŠÙدْخÙل٠الَّذÙينَ آمَنÙوا وَعَمÙÙ„Ùوا الصَّالÙØَات٠جَنَّاتÙ
تَجْرÙÙŠ Ù…ÙÙ† تَØْتÙهَا الْأَنْهَار٠إÙنَّ اللَّهَ ÙŠÙŽÙْعَل٠مَا ÙŠÙرÙيدÙ
14. Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh ke dalam surga-surga yang di bawahnya mengalir sungai-sungai. Sesungguhnya Allah berbuat apa yang Dia kehendaki. |
||
مَن كَانَ
يَظÙنّ٠أَن لَّن يَنصÙرَه٠اللَّه٠ÙÙÙŠ الدّÙنْيَا وَالْآخÙرَة٠ÙَلْيَمْدÙدْ بÙسَبَب٠إÙÙ„ÙŽÙ‰
السَّمَاء Ø«Ùمَّ Ù„Ùيَقْطَعْ ÙَلْيَنظÙرْ هَلْ ÙŠÙذْهÙبَنَّ كَيْدÙه٠مَا يَغÙيظÙ
15. Barangsiapa yang menyangka bahwa Allah sekali-kali tiada menolongnya (Muhammad) di dunia dan akhirat, maka hendaklah ia merentangkan tali ke langit, kemudian hendaklah ia melaluinya, kemudian hendaklah ia pikirkan apakah tipu dayanya itu dapat melenyapkan apa yang menyakitkan hatinya [983]. [983]. Maksud ayat ini ialah, seandainya orang yang memusuhi Nabi Muhammad s.a.w. tidak senang atas kemajuan Islam bisa naik ke langit dan dapat melihat keadaan di sana, tentu ia akan mengetahui bahwa kemajuan Islam yang tidak ia senangi itu tidak dapat dihalang-halangi. Sebagian ahli tafsir mengartikan: maka hendaklah ia merentangkan tali ke loteng rumahnya kemudian ia mencekik lehernya dengan tali itu. |
||
ÙˆÙŽÙƒÙŽØ°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ أَنزَلْنَاه٠آيَات٠بَيّÙنَات٠وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدÙÙŠ Ù…ÙŽÙ† ÙŠÙرÙيدÙ
16. Dan demikianlah Kami telah menurunkan Al Qur'an yang merupakan ayat-ayat yang nyata, dan bahwasanya Allah memberikan petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki. |
||
Ø¥Ùنَّ الَّذÙينَ آمَنÙوا وَالَّذÙينَ هَادÙوا وَالصَّابÙئÙينَ وَالنَّصَارَى
وَالْمَجÙوسَ وَالَّذÙينَ أَشْرَكÙوا Ø¥Ùنَّ اللَّهَ ÙŠÙŽÙْصÙل٠بَيْنَهÙمْ
يَوْمَ الْقÙيَامَة٠إÙنَّ اللَّهَ عَلَى ÙƒÙلّ٠شَيْء٠شَهÙيدٌ
17. Sesungguhnya orang-orang yang beriman, orang-orang Yahudi, orang-orang Shaabi-iin [984] orang-orang Nasrani, orang-orang Majusi dan orang-orang musyrik, Allah akan memberi keputusan di antara mereka pada hari kiamat. Sesungguhnya Allah menyaksikan segala sesuatu. [984]. Lihat not 56. |
||
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ
يَسْجÙد٠لَه٠مَن ÙÙÙŠ السَّمَاوَات٠وَمَن ÙÙÙŠ الْأَرْض٠وَالشَّمْس٠وَالْقَمَرÙ
وَالنّÙجÙوم٠وَالْجÙبَال٠وَالشَّجَر٠وَالدَّوَابّ٠وَكَثÙيرٌ مّÙÙ†ÙŽ النَّاسÙ
ÙˆÙŽÙƒÙŽØ«Ùيرٌ Øَقَّ عَلَيْه٠الْعَذَاب٠وَمَن ÙŠÙÙ‡Ùن٠اللَّه٠Ùَمَا Ù„ÙŽÙ‡Ù Ù…ÙÙ† مّÙكْرÙÙ…Ù
Ø¥Ùنَّ اللَّهَ ÙŠÙŽÙْعَل٠مَا يَشَاءÙ
18. Apakah kamu tiada mengetahui, bahwa kepada Allah bersujud apa yang ada di langit, di bumi, matahari, bulan, bintang, gunung, pohon-pohonan, binatang-binatang yang melata dan sebagian besar daripada manusia? Dan banyak di antara manusia yang telah ditetapkan azab atasnya. Dan barangsiapa yang dihinakan Allah maka tidak seorangpun yang memuliakannya. Sesungguhnya Allah berbuat apa yang Dia kehendaki. Keadaan orang-orang kafir di dalam neraka dan balasan terhadap orang-orang yang beriman. |
||
{س} هَذَان٠خَصْمَان٠اخْتَصَمÙوا
ÙÙÙŠ رَبّÙÙ‡Ùمْ ÙَالَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا Ù‚ÙطّÙعَتْ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ Ø«Ùيَابٌ مّÙÙ† نَّار٠يÙصَبّÙ
Ù…ÙÙ† Ùَوْق٠رÙؤÙوسÙÙ‡Ùم٠الْØÙŽÙ…ÙيمÙ
19. Inilah dua golongan (golongan mu'min dan golongan kafir) yang bertengkar, mereka saling bertengkar mengenai Tuhan mereka. Maka orang kafir akan dibuatkan untuk mereka pakaian-pakaian dari api neraka. Disiramkan air yang sedang mendidih ke atas kepala mereka. |
||
ÙŠÙصْهَر٠بÙه٠مَا ÙÙÙŠ بÙØ·ÙونÙÙ‡Ùمْ
وَالْجÙÙ„ÙودÙ
20. Dengan air itu dihancur luluhkan segala apa yang ada dalam perut mereka dan juga kulit (mereka). |
||
ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙ‡ÙÙ… مَّقَامÙع٠مÙنْ ØَدÙيدÙ
21. Dan untuk mereka cambuk-cambuk dari besi. |
||
ÙƒÙلَّمَا أَرَادÙوا
Ø£ÙŽÙ† يَخْرÙجÙوا Ù…Ùنْهَا Ù…Ùنْ غَمّ٠أÙعÙيدÙوا ÙÙيهَا ÙˆÙŽØ°ÙوقÙوا عَذَابَ الْØَرÙيقÙ
22. Setiap kali mereka hendak ke luar dari neraka lantaran kesengsaraan mereka, niscaya mereka dikembalikan ke dalamnya. (Kepada mereka dikatakan), â€Rasailah azab yang membakar iniâ€. |
||
Ø¥Ùنَّ اللَّهَ ÙŠÙدْخÙل٠الَّذÙينَ آمَنÙوا وَعَمÙÙ„Ùوا الصَّالÙØَاتÙ
جَنَّات٠تَجْرÙÙŠ Ù…ÙÙ† تَØْتÙهَا الْأَنْهَار٠يÙØَلَّوْنَ ÙÙيهَا Ù…Ùنْ
أَسَاوÙرَ Ù…ÙÙ† ذَهَب٠وَلÙؤْلÙؤاً ÙˆÙŽÙ„ÙبَاسÙÙ‡Ùمْ ÙÙيهَا ØَرÙيرٌ
23. Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang beriman dan mengerjakan amal yang saleh ke dalam surga-surga yang di bawahnya mengalir sungai-sungai. Di surga itu mereka diberi perhiasan dengan gelang-gelang dari emas dan mutiara, dan pakaian mereka adalah sutera. |
||
ÙˆÙŽÙ‡ÙدÙوا Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ الطَّيّÙب٠مÙÙ†ÙŽ الْقَوْل٠وَهÙدÙوا Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ صÙرَاط٠الْØÙŽÙ…ÙيدÙ
24. Dan mereka diberi petunjuk kepada ucapan-ucapan yang baik dan ditunjuki (pula) kepada jalan (Allah) yang terpuji. |
||
Ø¥Ùنَّ الَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا وَيَصÙدّÙونَ عَن سَبÙيل٠اللَّه٠وَالْمَسْجÙدÙ
الْØَرَام٠الَّذÙÙŠ جَعَلْنَاه٠لÙلنَّاس٠سَوَاء الْعَاكÙÙÙ ÙÙيه٠وَالْبَادÙ
ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ† ÙŠÙرÙدْ ÙÙيه٠بÙØ¥ÙلْØَاد٠بÙظÙلْم٠نÙØ°Ùقْه٠مÙنْ عَذَاب٠أَلÙيمÙ
25. Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan menghalangi manusia dari jalan Allah dan Masjidilharam yang telah Kami jadikan untuk semua manusia, baik yang bermukim di situ maupun di padang pasir dan siapa yang bermaksud di dalamnya melakukan kejahatan secara zalim, niscaya akan Kami rasakan kepadanya sebahagian siksa yang pedih. |
||
ÙˆÙŽØ¥Ùذْ بَوَّأْنَا Ù„ÙØ¥ÙبْرَاهÙيمَ مَكَانَ الْبَيْت٠أَن لَّا تÙشْرÙكْ بÙÙŠ
شَيْئاً وَطَهّÙرْ بَيْتÙÙŠÙŽ Ù„ÙلطَّائÙÙÙينَ وَالْقَائÙÙ…Ùينَ وَالرّÙكَّعÙ
السّÙجÙودÙ
26. Dan (ingatlah), ketika Kami memberikan tempat kepada Ibrahim di tempat Baitullah (dengan mengatakan): â€Janganlah kamu memperserikatkan sesuatupun dengan Aku dan sucikanlah rumahKu ini bagi orang-orang yang thawaf, dan orang-orang yang beribadat dan orang-orang yang ruku' dan sujud. |
||
وَأَذّÙÙ† ÙÙÙŠ النَّاس٠بÙالْØَجّ٠يَأْتÙوكَ رÙجَالاً وَعَلَى
ÙƒÙلّ٠ضَامÙر٠يَأْتÙينَ Ù…ÙÙ† ÙƒÙلّ٠Ùَجّ٠عَمÙيقÙ
27. Dan berserulah kepada manusia untuk mengerjakan haji, niscaya mereka akan datang kepadamu dengan berjalan kaki, dan mengendarai unta yang kurus [985] yang datang dari segenap penjuru yang jauh, [985]. â€Unta yang kurus†menggambarkan jauh dan sukarnya yang ditempuh oleh jemaah haji. |
||
Ù„ÙيَشْهَدÙوا
مَنَاÙÙعَ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ وَيَذْكÙرÙوا اسْمَ اللَّه٠ÙÙÙŠ أَيَّام٠مَّعْلÙومَاتÙ
عَلَى مَا رَزَقَهÙÙ… مّÙÙ† بَهÙيمَة٠الْأَنْعَام٠ÙÙŽÙƒÙÙ„Ùوا Ù…Ùنْهَا وَأَطْعÙÙ…Ùوا
الْبَائÙسَ الْÙÙŽÙ‚Ùيرَ
28. supaya mereka menyaksikan berbagai manfaat bagi mereka dan supaya mereka menyebut nama Allah pada hari yang telah ditentukan [986] atas rezki yang Allah telah berikan kepada mereka berupa binatang ternak [987]. Maka makanlah sebahagian daripadanya dan (sebahagian lagi) berikanlah untuk dimakan orang-orang yang sengsara dan fakir. [986]. â€Hari yang ditentukan†ialah hari raya haji dan hari tasyriq, yaitu tanggal 10, 11, 12 dan 13 Dzulhijjah. [987]. Lihat not no. 186. |
||
Ø«Ùمَّ لْيَقْضÙوا تَÙÙŽØ«ÙŽÙ‡Ùمْ وَلْيÙÙˆÙÙوا
Ù†ÙØ°ÙورَهÙمْ وَلْيَطَّوَّÙÙوا بÙالْبَيْت٠الْعَتÙيقÙ
29. Kemudian, hendaklah mereka menghilangkan kotoran [988] yang ada pada badan mereka dan hendaklah mereka menyempurnakan nazar-nazar mereka [989] dan hendaklah mereka melakukan melakukan thawaf sekeliling rumah yang tua itu (Baitullah). [988]. Yang dimaksud dengan 'menghilangkan kotoran†di sini ialah memotong rambut, mengerat kuku, dan sebagainya. [989]. Yang dimaksud dengan â€nazar†di sini ialah nazar-nazar yang baik yang akan dilakukan selama ibadah haji. |
||
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ†
ÙŠÙعَظّÙمْ ØÙرÙمَات٠اللَّه٠ÙÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ خَيْرٌ لَّه٠عÙندَ رَبّÙÙ‡Ù ÙˆÙŽØ£ÙØÙلَّتْ
Ù„ÙŽÙƒÙم٠الْأَنْعَام٠إÙلَّا مَا ÙŠÙتْلَى عَلَيْكÙمْ ÙَاجْتَنÙبÙوا
الرّÙجْسَ Ù…ÙÙ†ÙŽ الْأَوْثَان٠وَاجْتَنÙبÙوا قَوْلَ الزّÙورÙ
30. Demikianlah (perintah Allah). Dan barangsiapa mengagungkan apa-apa yang terhormat di sisi Allah [990] maka itu adalah lebih baik baginya di sisi Tuhannya. Dan telah dihalalkan bagi kamu semua binatang ternak, terkecuali yang diterangkan kepadamu keharamannya, maka jauhilah olehmu berhala-berhala yang najis itu dan jauhilah perkataan-perkataan dusta. [990]. Lihat arti â€hurumat†dalam not 119. |
||
ØÙÙ†ÙŽÙَاء Ù„Ùلَّه٠غَيْرَ Ù…ÙشْرÙÙƒÙينَ بÙÙ‡Ù ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ† ÙŠÙشْرÙكْ بÙاللَّه٠Ùَكَأَنَّمَا خَرَّ Ù…ÙÙ†ÙŽ
السَّمَاء ÙَتَخْطَÙÙه٠الطَّيْر٠أَوْ تَهْوÙÙŠ بÙه٠الرّÙÙŠØÙ ÙÙÙŠ مَكَان٠سَØÙيقÙ
31. dengan ikhlas kepada Allah, tidak mempersekutukan sesuatu dengan Dia. Barangsiapa mempersekutukan sesuatu dengan Allah, maka adalah ia seolah-olah jatuh dari langit lalu disambar oleh burung, atau diterbangkan angin ke tempat yang jauh. |
||
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ† ÙŠÙعَظّÙمْ شَعَائÙرَ اللَّه٠ÙÙŽØ¥Ùنَّهَا Ù…ÙÙ† تَقْوَى الْقÙÙ„ÙوبÙ
32. Demikianlah (perintah Allah). Dan barangsiapa mengagungkan syi'ar-syi'ar Allah [991], maka sesungguhnya itu timbul dari ketakwaan hati. [991]. Arti syi'ar Allah lihat no. 389. |
||
Ù„ÙŽÙƒÙمْ ÙÙيهَا مَنَاÙÙع٠إÙÙ„ÙŽÙ‰ أَجَل٠مّÙسَمًّى Ø«Ùمَّ Ù…ÙŽØÙلّÙهَا Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ الْبَيْتÙ
الْعَتÙيقÙ
33. Bagi kamu pada binatang-binatang hadyu [992] itu ada beberapa manfa'at [993], sampai kepada waktu yang ditentukan, kemudian tempat wajib (serta akhir masa) menyembelihnya ialah setelah sampai ke Baitul Atiq (Baitullah). [992]. Lihat not. 391. [993]. Maksudnya: binatang-binatang hadyu itu boleh kamu ambil manfa'atnya, seperti dikendarai, diambil susunya dan sebagainya, sampai hari nahar. |
||
ÙˆÙŽÙ„ÙÙƒÙلّ٠أÙمَّة٠جَعَلْنَا مَنسَكاً Ù„ÙيَذْكÙرÙوا اسْمَ
اللَّه٠عَلَى مَا رَزَقَهÙÙ… مّÙÙ† بَهÙيمَة٠الْأَنْعَام٠ÙÙŽØ¥ÙÙ„ÙŽÙ‡ÙÙƒÙمْ Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‡ÙŒ وَاØÙدٌ
Ùَلَه٠أَسْلÙÙ…Ùوا وَبَشّÙر٠الْمÙخْبÙتÙينَ
34. Dan bagi tiap-tiap umat telah Kami syariatkan penyembelihan (kurban), supaya mereka menyebut nama Allah terhadap binatang ternak yang telah direzkikan Allah kepada mereka, maka Tuhanmu ialah Tuhan Yang Maha Esa, karena itu berserah dirilah kamu kepada-Nya. Dan berilah kabar gembira kepada orang-orang yang tunduk patuh (kepada Allah), |
||
الَّذÙينَ Ø¥Ùذَا Ø°ÙÙƒÙرَ اللَّه٠وَجÙلَتْ
Ù‚ÙÙ„ÙوبÙÙ‡Ùمْ وَالصَّابÙرÙينَ عَلَى مَا أَصَابَهÙمْ وَالْمÙÙ‚ÙيمÙÙŠ الصَّلَاة٠وَمÙمَّا
رَزَقْنَاهÙمْ ÙŠÙÙ†ÙÙÙ‚Ùونَ
35. (yaitu) orang-orang yang apabila disebut nama Allah gemetarlah hati mereka, orang-orang yang sabar terhadap apa yang menimpa mereka, orang-orang yang mendirikan sembahyang dan orang-orang yang menafkahkan sebagian dari apa yang telah Kami rezkikan kepada mereka. |
||
وَالْبÙدْنَ جَعَلْنَاهَا Ù„ÙŽÙƒÙÙ… مّÙÙ† شَعَائÙرÙ
اللَّه٠لَكÙمْ ÙÙيهَا خَيْرٌ ÙَاذْكÙرÙوا اسْمَ اللَّه٠عَلَيْهَا صَوَاÙÙ‘ÙŽ ÙÙŽØ¥Ùذَا وَجَبَتْ
جÙÙ†ÙوبÙهَا ÙÙŽÙƒÙÙ„Ùوا Ù…Ùنْهَا وَأَطْعÙÙ…Ùوا الْقَانÙعَ وَالْمÙعْتَرَّ ÙƒÙŽØ°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ سَخَّرْنَاهَا
Ù„ÙŽÙƒÙمْ لَعَلَّكÙمْ تَشْكÙرÙونَ
36. Dan telah Kami jadikan untuk kamu unta-unta itu sebahagian dari syi'ar Allah, kamu memperoleh kebaikan yang banyak padanya, maka sebutlah olehmu nama Allah ketika kamu menyembelihnya dalam keadaan berdiri (dan telah terikat). Kemudian apabila telah roboh (mati), maka makanlah sebahagiannya dan beri makanlah orang yang rela dengan apa yang ada padanya (yang tidak meminta-minta) dan orang yang meminta. Demikianlah Kami telah menundukkan untua-unta itu kepada kamu, mudah-mudahan kamu bersyukur. |
||
Ù„ÙŽÙ† يَنَالَ اللَّهَ Ù„ÙØÙومÙهَا وَلَا دÙمَاؤÙهَا
ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙƒÙÙ† يَنَالÙه٠التَّقْوَى Ù…ÙنكÙمْ ÙƒÙŽØ°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ سَخَّرَهَا Ù„ÙŽÙƒÙمْ Ù„ÙتÙكَبّÙرÙوا
اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكÙمْ وَبَشّÙر٠الْمÙØْسÙÙ†Ùينَ
37. Daging-daging unta dan darahnya itu sekali-kali tidak dapat mencapai (keridhaan) Allah, tetapi ketakwaan dari kamulah yang dapat mencapainya. Demikianlah Allah telah menundukkannya untuk kamu supaya kamu mengagungkan Allah terhadap hidayah-Nya kepada kamu. Dan berilah kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat baik. |
||
Ø¥Ùنَّ اللَّهَ
ÙŠÙدَاÙÙع٠عَن٠الَّذÙينَ آمَنÙوا Ø¥Ùنَّ اللَّهَ لَا ÙŠÙØÙبّ٠كÙلَّ خَوَّان٠كَÙÙورÙ
38. Sesungguhnya Allah membela orang-orang yang telah beriman. Sesungguhnya Allah tidak menyukai tiap-tiap orang yang berkhianat lagi mengingkari ni'mat. |
||
Ø£ÙØ°ÙÙ†ÙŽ Ù„ÙلَّذÙينَ ÙŠÙقَاتَلÙونَ بÙأَنَّهÙمْ ظÙÙ„ÙÙ…Ùوا ÙˆÙŽØ¥Ùنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرÙÙ‡Ùمْ
لَقَدÙيرٌ
39. Telah diizinkan (berperang) bagi orang-orang yang diperangi, karena sesungguhnya mereka telah dianiaya. Dan sesungguhnya Allah, benar-benar Maha Kuasa menolong mereka itu, |
||
الَّذÙينَ Ø£ÙخْرÙجÙوا Ù…ÙÙ† دÙيَارÙÙ‡Ùمْ بÙغَيْر٠Øَقّ٠إÙلَّا Ø£ÙŽÙ†
ÙŠÙŽÙ‚ÙولÙوا رَبّÙنَا اللَّه٠وَلَوْلَا دَÙْع٠اللَّه٠النَّاسَ بَعْضَهÙÙ… بÙبَعْض٠لَّهÙدّÙمَتْ
صَوَامÙع٠وَبÙيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجÙد٠يÙذْكَر٠ÙÙيهَا اسْم٠اللَّهÙ
ÙƒÙŽØ«Ùيراً وَلَيَنصÙرَنَّ اللَّه٠مَن يَنصÙرÙه٠إÙنَّ اللَّهَ Ù„ÙŽÙ‚ÙŽÙˆÙيٌّ
عَزÙيزٌ
40. (yaitu) orang-orang yang telah diusir dari kampung halaman mereka tanpa alasan yang benar, kecuali karena mereka berkata: â€Tuhan kami hanyalah Allahâ€. Dan sekiranya Allah tiada menolak (keganasan) sebagian manusia dengan sebagian yang lain, tentulah telah dirobohkan biara-biara Nasrani, gereja-gereja, rumah-rumah ibadat orang Yahudi dan masjid- masjid, yang di dalamnya banyak disebut nama Allah. Sesungguhnya Allah pasti menolong orang yang menolong (agama)-Nya. Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kuat lagi Maha Perkasa, |
||
الَّذÙينَ Ø¥ÙÙ† مَّكَّنَّاهÙمْ ÙÙÙŠ الْأَرْض٠أَقَامÙوا الصَّلَاةَ
وَآتَوÙا الزَّكَاةَ وَأَمَرÙوا بÙالْمَعْرÙÙˆÙ٠وَنَهَوْا عَن٠الْمÙنكَرÙ
ÙˆÙŽÙ„Ùلَّه٠عَاقÙبَة٠الْأÙÙ…ÙورÙ
41. (yaitu) orang-orang yang jika Kami teguhkan kedudukan mereka di muka bumi niscaya mereka mendirikan sembahyang, menunaikan zakat, menyuruh berbuat ma'ruf dan mencegah dari perbuatan yang mungkar; dan kepada Allah-lah kembali segala urusan. |
||
ÙˆÙŽØ¥ÙÙ† ÙŠÙكَذّÙبÙوكَ Ùَقَدْ كَذَّبَتْ
قَبْلَهÙمْ قَوْم٠نÙÙˆØ٠وَعَادٌ ÙˆÙŽØ«ÙŽÙ…ÙودÙ
42. Dan jika mereka (orang-orang musyrik) mendustakan kamu, maka sesungguhnya telah mendustakan juga sebelum mereka kaum Nuh, 'Aad dan Tsamud, |
||
وَقَوْم٠إÙبْرَاهÙيمَ وَقَوْم٠لÙوطÙ
43. dan kaum Ibrahim dan kaum Luth, |
||
وَأَصْØَاب٠مَدْيَنَ ÙˆÙŽÙƒÙذّÙبَ Ù…Ùوسَى Ùَأَمْلَيْت٠لÙلْكَاÙÙرÙينَ Ø«Ùمَّ
أَخَذْتÙÙ‡Ùمْ ÙَكَيْÙÙŽ كَانَ Ù†ÙŽÙƒÙيرÙ
44. dan penduduk Madyan, dan telah didustakan Musa, lalu Aku tangguhkan (azab-Ku) untuk orang-orang kafir, kemudian Aku azab mereka, maka (lihatlah) bagaimana besarnya kebencian-Ku (kepada mereka itu). |
||
ÙَكَأَيّÙÙ† مّÙÙ† قَرْيَةÙ
أَهْلَكْنَاهَا ÙˆÙŽÙ‡ÙÙŠÙŽ ظَالÙÙ…ÙŽØ©ÙŒ ÙÙŽÙ‡ÙÙŠÙŽ خَاوÙÙŠÙŽØ©ÙŒ عَلَى عÙرÙوشÙهَا
وَبÙئْر٠مّÙعَطَّلَة٠وَقَصْر٠مَّشÙيدÙ
45. Berapalah banyaknya kota yang Kami telah membinasakannya, yang penduduknya dalam keadaan zalim, maka (tembok-tembok) kota itu roboh menutupi atap-atapnya dan (berapa banyak pula) sumur yang telah ditinggalkan dan istana yang tinggi, |
||
Ø£ÙŽÙَلَمْ يَسÙيرÙوا ÙÙÙŠ الْأَرْضÙ
ÙَتَكÙونَ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ Ù‚ÙÙ„Ùوبٌ يَعْقÙÙ„Ùونَ بÙهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعÙونَ بÙهَا ÙÙŽØ¥Ùنَّهَا
لَا تَعْمَى الْأَبْصَار٠وَلَكÙÙ† تَعْمَى الْقÙÙ„Ùوب٠الَّتÙÙŠ ÙÙÙŠ الصّÙدÙورÙ
46. maka apakah mereka tidak berjalan di muka bumi, lalu mereka mempunyai hati yang dengan itu mereka dapat memahami atau mempunyai telinga yang dengan itu mereka dapat mendengar? Karena sesungguhnya bukanlah mata itu yang buta, tetapi yang buta, ialah hati yang di dalam dada. |
||
وَيَسْتَعْجÙÙ„Ùونَكَ بÙالْعَذَاب٠وَلَن ÙŠÙخْلÙÙÙŽ اللَّه٠وَعْدَه٠وَإÙنَّ يَوْماً
عÙندَ رَبّÙÙƒÙŽ كَأَلْÙ٠سَنَة٠مّÙمَّا تَعÙدّÙونَ
47. Dan mereka meminta kepadamu agar azab itu disegerakan, padahal Allah sekali-kali tidak akan menyalahi janji-Nya. Sesungguhnya sehari disisi Tuhanmu adalah seperti seribu menurut perhitunganmu. |
||
وَكَأَيّÙÙ† مّÙÙ†
قَرْيَة٠أَمْلَيْت٠لَهَا ÙˆÙŽÙ‡ÙÙŠÙŽ ظَالÙÙ…ÙŽØ©ÙŒ Ø«Ùمَّ أَخَذْتÙهَا ÙˆÙŽØ¥Ùلَيَّ الْمَصÙيرÙ
48. Dan berapalah banyaknya kota yang Aku tangguhkan (azab-Ku) kepadanya, yang penduduknya berbuat zalim, kemudian Aku azab mereka, dan hanya kepada-Kulah kembalinya (segala sesuatu). |
||
Ù‚Ùلْ يَا أَيّÙهَا النَّاس٠إÙنَّمَا أَنَا Ù„ÙŽÙƒÙمْ Ù†ÙŽØ°Ùيرٌ مّÙبÙينٌ
49. Katakanlah: â€Hai manusia, sesungguhnya aku adalah seorang pemberi peringatan yang nyata kepada kamuâ€. |
||
ÙَالَّذÙينَ
آمَنÙوا وَعَمÙÙ„Ùوا الصَّالÙØَات٠لَهÙÙ… مَّغْÙÙرَةٌ وَرÙزْقٌ كَرÙيمٌ
50. Maka orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka ampunan dan rezki yang mulia. |
||
وَالَّذÙينَ سَعَوْا ÙÙÙŠ آيَاتÙنَا Ù…ÙعَاجÙزÙينَ Ø£ÙوْلَئÙÙƒÙŽ أَصْØَاب٠الْجَØÙيمÙ
51. Dan orang-orang yang berusaha dengan maksud menentang ayat- ayat Kami dengan melemahkan (kemauan untuk beriman); mereka itu adalah penghuni-penghuni neraka. |
||
وَمَا أَرْسَلْنَا Ù…ÙÙ† قَبْلÙÙƒÙŽ Ù…ÙÙ† رَّسÙول٠وَلَا نَبÙيّ٠إÙلَّا Ø¥Ùذَا تَمَنَّى
أَلْقَى الشَّيْطَان٠ÙÙÙŠ Ø£ÙمْنÙيَّتÙÙ‡Ù Ùَيَنسَخ٠اللَّه٠مَا ÙŠÙلْقÙÙŠ الشَّيْطَانÙ
Ø«Ùمَّ ÙŠÙØْكÙم٠اللَّه٠آيَاتÙه٠وَاللَّه٠عَلÙيمٌ ØÙŽÙƒÙيمٌ
52. Dan Kami tidak mengutus sebelum kamu seorang rasulpun dan tidak (pula) seorang nabi, melainkan apabila ia mempunyai sesuatu keinginan, syaitanpun memasukkan godaan-godaan terhadap keinginan itu, Allah menghilangkan apa yang dimasukkan oleh syaitan itu, dan Allah menguatkan ayat-ayat- Nya. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana, |
||
Ù„Ùيَجْعَلَ
مَا ÙŠÙلْقÙÙŠ الشَّيْطَان٠ÙÙتْنَةً لّÙلَّذÙينَ ÙÙÙŠ Ù‚ÙÙ„ÙوبÙÙ‡ÙÙ… مَّرَضٌ وَالْقَاسÙÙŠÙŽØ©Ù
Ù‚ÙÙ„ÙوبÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽØ¥Ùنَّ الظَّالÙÙ…Ùينَ Ù„ÙŽÙÙÙŠ Ø´Ùقَاق٠بَعÙيدÙ
53. agar Dia menjadikan apa yang dimasukkan oleh syaitan itu, sebagai cobaan bagi orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan yang kasar hatinya. Dan sesungguhnya orang-orang yang zalim itu, benar-benar dalam permusuhan yang sangat, |
||
ÙˆÙŽÙ„Ùيَعْلَمَ
الَّذÙينَ Ø£ÙوتÙوا الْعÙلْمَ أَنَّه٠الْØَقّ٠مÙÙ† رَّبّÙÙƒÙŽ ÙÙŽÙŠÙؤْمÙÙ†Ùوا بÙÙ‡Ù
ÙَتÙخْبÙتَ Ù„ÙŽÙ‡Ù Ù‚ÙÙ„ÙوبÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽØ¥Ùنَّ اللَّهَ لَهَاد٠الَّذÙينَ آمَنÙوا Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ صÙرَاطÙ
مّÙسْتَقÙيمÙ
54. dan agar orang-orang yang telah diberi ilmu, meyakini bahwasanya Al Qur'an itulah yang hak dari Tuhan-mu lalu mereka beriman dan tunduk hati mereka kepadanya dan sesungguhnya Allah adalah Pemberi Petunjuk bagi orang-orang yang beriman kepada jalan yang lurus. |
||
وَلَا يَزَال٠الَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا ÙÙÙŠ Ù…Ùرْيَة٠مّÙنْه٠Øَتَّى
تَأْتÙÙŠÙŽÙ‡Ùم٠السَّاعَة٠بَغْتَةً أَوْ يَأْتÙÙŠÙŽÙ‡Ùمْ عَذَاب٠يَوْم٠عَقÙيمÙ
55. Dan senantiasalah orang-orang kafir itu berada dalam keragu- raguan terhadap Al Qur'an, hingga datang kepada mereka saat (kematiannya) dengan tiba-tiba atau datang kepada mereka azab hari kiamat. |
||
الْمÙلْك٠يَوْمَئÙذ٠لّÙلَّه٠يَØْكÙم٠بَيْنَهÙمْ ÙَالَّذÙينَ آمَنÙوا
وَعَمÙÙ„Ùوا الصَّالÙØَات٠ÙÙÙŠ جَنَّات٠النَّعÙيمÙ
56. Kekuasaan di hari itu ada pada Allah, Dia memberi keputusan di antara mereka. Maka orang-orang yang beriman dan beramal saleh adalah di dalam syurga yang penuh keni'matan. |
||
وَالَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا
وَكَذَّبÙوا بÙآيَاتÙنَا ÙÙŽØ£ÙوْلَئÙÙƒÙŽ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ عَذَابٌ مّÙÙ‡Ùينٌ
57. Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, maka bagi mereka azab yang menghinakan. |
||
وَالَّذÙينَ هَاجَرÙوا ÙÙÙŠ سَبÙيل٠اللَّه٠ثÙمَّ Ù‚ÙتÙÙ„Ùوا أَوْ مَاتÙوا
لَيَرْزÙقَنَّهÙم٠اللَّه٠رÙزْقاً Øَسَناً ÙˆÙŽØ¥Ùنَّ اللَّهَ Ù„ÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ خَيْرÙ
الرَّازÙÙ‚Ùينَ
58. Dan orang-orang yang berhijrah di jalan Allah, kemudian mereka di bunuh atau mati, benar-benar Allah akan memberikan kepada mereka rezki yang baik (surga). Dan sesungguhnya Allah adalah sebaik-baik pemberi rezki. |
||
Ù„ÙŽÙŠÙدْخÙلَنَّهÙÙ… مّÙدْخَلاً يَرْضَوْنَه٠وَإÙنَّ
اللَّهَ لَعَلÙيمٌ ØÙŽÙ„Ùيمٌ
59. Sesungguhnya Allah akan memasukkan mereka ke dalam suatu tempat (syurga) yang mereka menyukainya. Dan sesungguhnya Allah Maha mengetahui lagi Maha Penyantun. |
||
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ وَمَنْ عَاقَبَ بÙÙ…ÙثْلÙ
مَا عÙوقÙبَ بÙÙ‡Ù Ø«Ùمَّ بÙغÙÙŠÙŽ عَلَيْه٠لَيَنصÙرَنَّه٠اللَّه٠إÙنَّ اللَّهَ
لَعَÙÙوٌّ غَÙÙورٌ
60. Demikianlah, dan barangsiapa membalas seimbang dengan penganiayaan yang pernah ia derita kemudian ia dianiaya (lagi), pasti Allah akan menolongnya. Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Pema'af lagi Maha Pengampun. |
||
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ بÙأَنَّ اللَّهَ ÙŠÙولÙج٠اللَّيْلَ ÙÙÙŠ
النَّهَار٠وَيÙولÙج٠النَّهَارَ ÙÙÙŠ اللَّيْل٠وَأَنَّ اللَّهَ سَمÙيعٌ بَصÙيرٌ
61. Yang demikian itu, adalah karena sesungguhnya Allah (kuasa) memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam dan bahwasanya Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat. |
||
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ بÙأَنَّ اللَّهَ Ù‡ÙÙˆÙŽ الْØَقّ٠وَأَنَّ مَا يَدْعÙونَ Ù…ÙÙ†
دÙونÙÙ‡Ù Ù‡ÙÙˆÙŽ الْبَاطÙل٠وَأَنَّ اللَّهَ Ù‡ÙÙˆÙŽ الْعَلÙيّ٠الْكَبÙيرÙ
62. (Kuasa Allah) yang demikian itu, adalah karena sesungguhnya Allah, Dialah (Tuhan) Yang Haq dan sesungguhnya apa saja yang mereka seru selain dari Allah, itulah yang batil, dan sesungguhnya Allah, Dialah Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar. |
||
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ Ù…ÙÙ†ÙŽ السَّمَاء٠مَاءً ÙَتÙصْبÙØ٠الْأَرْضÙ
Ù…Ùخْضَرَّةً Ø¥Ùنَّ اللَّهَ Ù„ÙŽØ·ÙÙŠÙÙŒ خَبÙيرٌ
63. Apakah kamu tiada melihat, bahwasanya Allah menurunkan air dari langit, lalu jadilah bumi itu hijau? Sesungguhnya Allah Maha Halus lagi Maha Mengetahui. |
||
لَه٠مَا ÙÙÙŠ السَّمَاوَاتÙ
وَمَا ÙÙÙŠ الْأَرْض٠وَإÙنَّ اللَّهَ Ù„ÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ الْغَنÙيّ٠الْØÙŽÙ…ÙيدÙ
64. Kepunyaan Allah-lah segala yang ada di langit dan segala yang ada di bumi. Dan sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kaya lagi Maha Terpuji. |
||
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ Ù„ÙŽÙƒÙÙ… مَّا ÙÙÙŠ الْأَرْض٠وَالْÙÙلْكَ تَجْرÙÙŠ ÙÙÙŠ الْبَØْرÙ
بÙأَمْرÙÙ‡Ù ÙˆÙŽÙŠÙمْسÙك٠السَّمَاء Ø£ÙŽÙ† تَقَعَ عَلَى الْأَرْض٠إÙلَّا بÙØ¥ÙذْنÙه٠إÙنَّ
اللَّهَ بÙالنَّاس٠لَرَؤÙÙˆÙÙŒ رَّØÙيمٌ
65. Apakah kamu tiada melihat bahwasanya Allah menundukkan bagimu apa yang ada di bumi dan bahtera yang berlayar di lautan dengan perintah-Nya. Dan Dia menahan (benda-benda) langit jatuh ke bumi, melainkan dengan izin-Nya? Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Pengasih lagi Maha Penyayang kepada Manusia. |
||
ÙˆÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ الَّذÙÙŠ Ø£ÙŽØْيَاكÙمْ
Ø«Ùمَّ ÙŠÙÙ…ÙيتÙÙƒÙمْ Ø«Ùمَّ ÙŠÙØْيÙيكÙمْ Ø¥Ùنَّ الْإÙنسَانَ Ù„ÙŽÙƒÙŽÙÙورٌ
66. Dan Dialah Allah yang telah menghidupkan kamu, kemudian mematikan kamu, kemudian menghidupkan kamu (lagi), sesungguhnya manusia itu, benar-benar sangat mengingkari ni'mat. |
||
Ù„ÙÙƒÙلّ٠أÙمَّة٠جَعَلْنَا مَنسَكاً Ù‡Ùمْ نَاسÙÙƒÙوه٠Ùَلَا ÙŠÙنَازÙعÙنَّكَ
ÙÙÙŠ الْأَمْر٠وَادْع٠إÙÙ„ÙŽÙ‰ رَبّÙÙƒÙŽ Ø¥Ùنَّكَ لَعَلَى Ù‡Ùدًى مّÙسْتَقÙيمÙ
67. Bagi tiap-tiap umat telah Kami tetapkan syari'at tertentu yang mereka lakukan, maka janganlah sekali-kali mereka membantah kamu dalam urusan (syari'at) ini dan serulah kepada (agama) Tuhanmu. Sesungguhnya kamu benar-benar berada pada jalan yang lurus. |
||
ÙˆÙŽØ¥ÙÙ† جَادَلÙوكَ ÙÙŽÙ‚Ùل٠اللَّه٠أَعْلَم٠بÙمَا تَعْمَلÙونَ
68. Dan jika mereka membantah kamu, maka katakanlah: â€Allah lebih mengetahui tentang apa yang kamu kerjakanâ€. |
||
اللَّه٠يَØْكÙÙ…Ù
بَيْنَكÙمْ يَوْمَ الْقÙيَامَة٠ÙÙيمَا ÙƒÙنتÙمْ ÙÙيه٠تَخْتَلÙÙÙونَ
69. Allah akan mengadili di antara kamu pada hari kiamat tentang apa yang kamu dahulu selalu berselisih padanya. |
||
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَم٠مَا ÙÙÙŠ السَّمَاء وَالْأَرْض٠إÙنَّ Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ
ÙÙÙŠ ÙƒÙتَاب٠إÙنَّ Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ عَلَى اللَّه٠يَسÙيرٌ
70. Apakah kamu tidak mengetahui bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa saja yang ada di langit dan di bumi?; bahwasanya yang demikian itu terdapat dalam sebuah kitab (Lauh Mahfuzh). Sesungguhnya yang demikian itu amat mudah bagi Allah. |
||
وَيَعْبÙدÙونَ Ù…ÙÙ† دÙونÙ
اللَّه٠مَا لَمْ ÙŠÙنَزّÙلْ بÙه٠سÙلْطَاناً وَمَا لَيْسَ Ù„ÙŽÙ‡ÙÙ… بÙه٠عÙلْمٌ وَمَا Ù„ÙلظَّالÙÙ…Ùينَ
Ù…ÙÙ† نَّصÙيرÙ
71. Dan mereka menyembah selain Allah, apa yang Allah tidak menurunkan keterangan tentang itu, dan apa yang mereka sendiri tiada mempunyai pengetahuan terhadapnya. Dan bagi orang-orang yang zalim sekali-kali tidak ada seorang penolongpun. |
||
ÙˆÙŽØ¥Ùذَا تÙتْلَى عَلَيْهÙمْ آيَاتÙنَا بَيّÙنَات٠تَعْرÙÙÙ ÙÙÙŠ
ÙˆÙجÙوه٠الَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا الْمÙنكَرَ يَكَادÙونَ يَسْطÙونَ
بÙالَّذÙينَ يَتْلÙونَ عَلَيْهÙمْ آيَاتÙنَا Ù‚Ùلْ Ø£ÙŽÙÙŽØ£ÙنَبّÙئÙÙƒÙÙ… بÙشَرّ٠مّÙÙ†
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙم٠النَّار٠وَعَدَهَا اللَّه٠الَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا وَبÙئْسَ الْمَصÙيرÙ
72. Dan apabila dibacakan di hadapan mereka ayat-ayat Kami yang terang, niscaya kamu melihat tanda-tanda keingkaran pada muka orang-orang yang kafir itu. Hampir-hampir mereka menyerang orang-orang yang membacakan ayat-ayat Kami di hadapan mereka. Katakanlah: â€Apakah akan aku kabarkan kepadamu yang lebih buruk daripada itu, yaitu neraka?†Allah telah mengancamkannya kepada orang-orang yang kafir. Dan neraka itu adalah seburuk-buruknya tempat kembali. |
||
يَا أَيّÙهَا النَّاس٠ضÙرÙبَ Ù…ÙŽØ«ÙŽÙ„ÙŒ ÙَاسْتَمÙعÙوا لَه٠إÙنَّ الَّذÙينَ
تَدْعÙونَ Ù…ÙÙ† دÙون٠اللَّه٠لَن يَخْلÙÙ‚Ùوا Ø°Ùبَاباً وَلَو٠اجْتَمَعÙوا Ù„ÙŽÙ‡Ù
ÙˆÙŽØ¥ÙÙ† يَسْلÙبْهÙم٠الذّÙبَاب٠شَيْئاً لَّا يَسْتَنقÙØ°Ùوه٠مÙنْه٠ضَعÙÙÙŽ
الطَّالÙب٠وَالْمَطْلÙوبÙ
73. Hai manusia, telah dibuat perumpamaan, maka dengarkanlah olehmu perumpamaan itu. Sesungguhnya segala yang kamu seru selain Allah sekali-kali tidak dapat menciptakan seekor lalatpun, walaupun mereka bersatu menciptakannya. Dan jika lalat itu merampas sesuatu dari mereka, tiadalah mereka dapat merebutnya kembali dari lalat itu. Amat lemahlah yang menyembah dan amat lemah (pulalah) yang disembah. |
||
مَا قَدَرÙوا اللَّهَ Øَقَّ قَدْرÙه٠إÙنَّ
اللَّهَ Ù„ÙŽÙ‚ÙŽÙˆÙيٌّ عَزÙيزٌ
74. Mereka tidak mengenal Allah dengan sebenar-benarnya. Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kuat lagi Maha Perkasa. |
||
اللَّه٠يَصْطَÙÙÙŠ Ù…ÙÙ†ÙŽ الْمَلَائÙÙƒÙŽØ©Ù
رÙسÙلاً ÙˆÙŽÙ…ÙÙ†ÙŽ النَّاس٠إÙنَّ اللَّهَ سَمÙيعٌ بَصÙيرٌ
75. Allah memilih utusan-utusan-(Nya) dari malaikat dan dari manusia; sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat. |
||
يَعْلَمÙ
مَا بَيْنَ أَيْدÙيهÙمْ وَمَا خَلْÙÙŽÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽØ¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ اللَّه٠تÙرْجَع٠الأمÙورÙ
76. Allah mengetahui apa yang di hadapan mereka dan apa yang di belakang mereka. Dan hanya kepada Allah dikembalikan semua urusan. |
||
يَا أَيّÙهَا الَّذÙينَ آمَنÙوا ارْكَعÙوا وَاسْجÙدÙوا وَاعْبÙدÙوا
رَبَّكÙمْ وَاÙْعَلÙوا الْخَيْرَ لَعَلَّكÙمْ تÙÙْلÙØÙونَ
77. Hai orang-orang yang beriman, ruku'lah kamu, sujudlah kamu, sembahlah Tuhanmu dan perbuatlah kebajikan, supaya kamu mendapat kemenangan. |
||
{س}
وَجَاهÙدÙوا ÙÙÙŠ اللَّه٠Øَقَّ جÙهَادÙÙ‡Ù Ù‡ÙÙˆÙŽ اجْتَبَاكÙمْ وَمَا جَعَلَ
عَلَيْكÙمْ ÙÙÙŠ الدّÙين٠مÙنْ Øَرَج٠مّÙلَّةَ أَبÙيكÙمْ Ø¥ÙبْرَاهÙيمَ Ù‡ÙÙˆÙŽ سَمَّاكÙÙ…Ù
الْمÙسْلÙمينَ Ù…ÙÙ† قَبْل٠وَÙÙÙŠ هَذَا Ù„ÙÙŠÙŽÙƒÙونَ الرَّسÙول٠شَهÙيداً عَلَيْكÙمْ
وَتَكÙونÙوا Ø´Ùهَدَاء عَلَى النَّاس٠ÙÙŽØ£ÙŽÙ‚ÙيمÙوا الصَّلَاةَ وَآتÙوا الزَّكَاةَ
وَاعْتَصÙÙ…Ùوا بÙاللَّه٠هÙÙˆÙŽ مَوْلَاكÙمْ ÙÙŽÙ†Ùعْمَ الْمَوْلَى ÙˆÙŽÙ†Ùعْمَ النَّصÙيرÙ
78. Dan berjihadlah kamu pada jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya. Dia telah memilih kamu dan Dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kamu dalam agama suatu kesempitan. (Ikutilah) agama orang tuamu Ibrahim. Dia (Allah) telah menamai kamu sekalian orang-orang muslim dari dahulu [994], dan (begitu pula) dalam (Al Qur'an) ini, supaya Rasul itu menjadi saksi atas dirimu dan supaya kamu semua menjadi saksi atas segenap manusia, maka dirikanlah sembahyang, tunaikanlah zakat dan berpeganglah kamu pada tali Allah. Dia adalah Pelindungmu, maka Dialah sebaik-baik Pelindung dan sebaik- baik Penolong. [994]. Maksudnya: dalam kitab-kitab yang telah diturunkan kepada nabi-nabi sebelum Nabi Muhammad s.a.w. |