Modul Al. Quran
14 | Ibrahim | إبراهيم |
---|---|---|
الَر ÙƒÙتَابٌ أَنزَلْنَاه٠إÙلَيْكَ Ù„ÙتÙخْرÙجَ النَّاسَ Ù…ÙÙ†ÙŽ الظّÙÙ„ÙمَاتÙ
Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ النّÙور٠بÙØ¥Ùذْن٠رَبّÙÙ‡Ùمْ Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ صÙرَاط٠الْعَزÙيز٠الْØÙŽÙ…ÙيدÙ
1. Alif, laam raa. (Ini adalah) Kitab yang Kami turunkan kepadamu supaya kamu mengeluarkan manusia dari gelap gulita kepada cahaya terang benderang dengan izin Tuhan mereka, (yaitu) menuju jalan Tuhan Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji. |
||
اللّه٠الَّذÙÙŠ لَه٠مَا ÙÙÙŠ السَّمَاوَات٠وَمَا ÙÙÙŠ الأَرْض٠وَوَيْلٌ
لّÙلْكَاÙÙرÙينَ Ù…Ùنْ عَذَاب٠شَدÙيدÙ
2. Allah-lah yang memiliki segala apa yang di langit dan di bumi. Dan kecelakaanlah bagi orang-orang kafir karena siksaan yang sangat pedih, |
||
الَّذÙينَ يَسْتَØÙبّÙونَ
الْØَيَاةَ الدّÙنْيَا عَلَى الآخÙرَة٠وَيَصÙدّÙونَ عَن سَبÙيل٠اللّهÙ
وَيَبْغÙونَهَا عÙوَجاً Ø£ÙوْلَـئÙÙƒÙŽ ÙÙÙŠ ضَلاَل٠بَعÙيدÙ
3. (yaitu) orang-orang yang lebih menyukai kehidupan dunia dari pada kehidupan akhirat, dan menghalang-halangi (ma- nusia) dari jalan Allah dan menginginkan agar jalan Allah itu bengkok. Mereka itu berada dalam kesesatan yang jauh. |
||
وَمَا أَرْسَلْنَا
Ù…ÙÙ† رَّسÙول٠إÙلاَّ بÙÙ„Ùسَان٠قَوْمÙÙ‡Ù Ù„ÙÙŠÙبَيّÙÙ†ÙŽ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙŽÙŠÙضÙلّ٠اللّهÙ
Ù…ÙŽÙ† يَشَاء٠وَيَهْدÙÙŠ Ù…ÙŽÙ† يَشَاء٠وَهÙÙˆÙŽ الْعَزÙيز٠الْØÙŽÙƒÙيمÙ
4. Kami tidak mengutus seorang rasulpun, melainkan dengan bahasa kaumnya [779], supaya ia dapat memberi penjelasan dengan terang kepada mereka. Maka Allah menyesatkan [780] siapa yang Dia kehendaki, dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki. Dan Dia-lah Tuhan Yang Maha Kuasa lagi Maha Bijaksana. [779]. Al Qur'an diturunkan dalam bahasa Arab itu, bukanlah ber- arti bahwa Al Qu'an untuk bangsa Arab saja tetapi untuk se- luruh manusia. [780]. Lihat footnote [34]. |
||
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا Ù…Ùوسَى بÙآيَاتÙنَا أَنْ أَخْرÙجْ
قَوْمَكَ Ù…ÙÙ†ÙŽ الظّÙÙ„Ùمَات٠إÙÙ„ÙŽÙ‰ النّÙور٠وَذَكّÙرْهÙمْ بÙأَيَّامÙ
اللّه٠إÙنَّ ÙÙÙŠ Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ لآيَات٠لّÙÙƒÙلّ٠صَبَّار٠شَكÙورÙ
5. Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Musa dengan membawa ayat-ayat Kami, (dan Kami perintahkan kepadanya): â€Kelu- arkanlah kaummu dari gelap gulita kepada cahaya terang benderang dan ingatkanlah mereka kepada hari-hari Allah [781]â€. Sesunguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi setiap orang penyabar dan banyak bersyukur. [781] Yang dimaksud dengan â€hari-hari Allah†ialah peristiwa yang telah terjadi pada kaum-kaum dahulu serta ni'mat dan siksa yang dialami mereka. |
||
ÙˆÙŽØ¥Ùذْ قَالَ Ù…Ùوسَى Ù„ÙقَوْمÙه٠اذْكÙرÙواْ Ù†Ùعْمَةَ اللّه٠عَلَيْكÙمْ
Ø¥Ùذْ أَنجَاكÙÙ… مّÙنْ آل٠ÙÙرْعَوْنَ يَسÙومÙونَكÙمْ سÙوءَ الْعَذَابÙ
ÙˆÙŽÙŠÙذَبّÙØÙونَ أَبْنَاءكÙمْ وَيَسْتَØْيÙونَ Ù†ÙسَاءكÙمْ ÙˆÙŽÙÙÙŠ
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙÙ… بَلاء مّÙÙ† رَّبّÙÙƒÙمْ عَظÙيمٌ
6. Dan (ingatlah), ketika Musa berkata kepada kaumnya: â€Ingatlah ni'mat Allah atasmu ketika Dia menyelamatkan kamu dari (Fir'aun dan) pengikut-pengikutnya, mereka me- nyiksa kamu dengan siksa yang pedih, mereka menyembelih anak-anak laki-lakimu, membiarkan hidup anak-anak pe- rempuanmu; dan pada yang demikian itu ada cobaan yang besar dari Tuhanmuâ€. |
||
ÙˆÙŽØ¥Ùذْ تَأَذَّنَ
رَبّÙÙƒÙمْ لَئÙÙ† شَكَرْتÙمْ لأَزÙيدَنَّكÙمْ وَلَئÙÙ† ÙƒÙŽÙَرْتÙمْ Ø¥Ùنَّ
عَذَابÙÙŠ لَشَدÙيدٌ
7. Dan (ingatlah juga), tatkala Tuhanmu memaklumkan; â€Se- sungguhnya jika kamu bersyukur, pasti Kami akan menambah (ni'mat) kepadamu, dan jika kamu mengingkari (ni'mat-Ku), maka sesungguhnya azab-Ku sangat pedihâ€. |
||
وَقَالَ Ù…Ùوسَى Ø¥ÙÙ† تَكْÙÙرÙواْ أَنتÙمْ ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ† ÙÙÙŠ الأَرْضÙ
جَمÙيعاً ÙÙŽØ¥Ùنَّ اللّهَ لَغَنÙيٌّ ØÙŽÙ…Ùيدٌ
8. Dan Musa berkata: â€Jika kamu dan orang-orang yang ada di muka bumi semuanya mengingkari (ni'mat Allah) maka sesungguhnya Allah Maha Kaya [782] lagi Maha Terpujiâ€. [782] Maksudnya : Allah tidak memerlukan syukur hamba-hamba-Nya. |
||
أَلَمْ يَأْتÙÙƒÙمْ نَبَأ٠الَّذÙينَ
Ù…ÙÙ† قَبْلÙÙƒÙمْ قَوْم٠نÙÙˆØ٠وَعَاد٠وَثَمÙودَ وَالَّذÙينَ Ù…ÙÙ†
بَعْدÙÙ‡Ùمْ لاَ يَعْلَمÙÙ‡Ùمْ Ø¥Ùلاَّ اللّه٠جَاءتْهÙمْ رÙسÙÙ„ÙÙ‡ÙÙ… بÙالْبَيّÙنَاتÙ
ÙَرَدّÙواْ أَيْدÙÙŠÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙÙŠ Ø£ÙŽÙْوَاهÙÙ‡Ùمْ وَقَالÙواْ Ø¥Ùنَّا ÙƒÙŽÙَرْنَا بÙمَا Ø£ÙرْسÙلْتÙÙ…
بÙÙ‡Ù ÙˆÙŽØ¥Ùنَّا Ù„ÙŽÙÙÙŠ شَكّ٠مّÙمَّا تَدْعÙونَنَا Ø¥Ùلَيْه٠مÙرÙيبÙ
9. Belumkah sampai kepadamu berita orang-orang sebelum kamu (yaitu) kaum Nuh, 'Ad, Tsamud dan orang-orang sesudah mereka. Tidak ada yang mengetahui mereka selain Allah. Telah datang rasul-rasul kepada mereka (membawa) bukti-bukti yang nyata lalu mereka menutupkan tangannya ke mulutnya (karena kebencian), dan berkata: â€Sesungguhnya kami mengingkari apa yang kamu disuruh menyampaikannya (kepada kami), dan sesungguhnya kami benar-benar dalam keragu-raguan yang menggelisahkan terhadap apa yang kamu ajak kami kepadanyaâ€. |
||
قَالَتْ
رÙسÙÙ„ÙÙ‡Ùمْ Ø£ÙŽÙÙÙŠ اللّه٠شَكٌّ ÙَاطÙر٠السَّمَاوَات٠وَالأَرْض٠يَدْعÙوكÙمْ
Ù„ÙيَغْÙÙرَ Ù„ÙŽÙƒÙÙ… مّÙÙ† Ø°ÙÙ†ÙوبÙÙƒÙمْ ÙˆÙŽÙŠÙؤَخّÙرَكÙمْ Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ أَجَلÙ
مّÙسَـمًّى قَالÙواْ Ø¥Ùنْ أَنتÙمْ Ø¥Ùلاَّ بَشَرٌ مّÙثْلÙنَا تÙرÙيدÙونَ Ø£ÙŽÙ† تَصÙدّÙونَا
عَمَّا كَانَ يَعْبÙد٠آبَآؤÙنَا ÙَأْتÙونَا بÙسÙلْطَان٠مّÙبÙينÙ
10. Berkata rasul-rasul mereka: â€Apakah ada keragu-raguan terhadap Allah, Pencipta langit dan bumi? Dia menyeru kamu untuk memberi ampunan kepadamu dari dosa-dosamu dan menangguhkan (siksaan)mu sampai masa yang ditentukan?†Mereka berkata: â€Kamu tidak lain hanyalah manusia seperti kami juga. Kamu menghendaki untuk menghalang-halangi (membelokkan) kami dari apa yang selalu disembah nenek moyang kami, karena itu datangkanlah kepada kami, bukti yang nyataâ€. |
||
قَالَتْ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ رÙسÙÙ„ÙÙ‡Ùمْ Ø¥ÙÙ† نَّØْن٠إÙلاَّ بَشَرٌ مّÙثْلÙÙƒÙمْ وَلَـكÙنَّ اللّهَ
ÙŠÙŽÙ…Ùنّ٠عَلَى Ù…ÙŽÙ† يَشَاء٠مÙنْ عÙبَادÙه٠وَمَا كَانَ لَنَا Ø£ÙŽÙ† نَّأْتÙÙŠÙŽÙƒÙÙ…
بÙسÙلْطَان٠إÙلاَّ بÙØ¥Ùذْن٠اللّه٠وَعلَى اللّه٠Ùَلْيَتَوَكَّل٠الْمÙؤْمÙÙ†Ùونَ
11. Rasul-rasul mereka berkata kepada mereka: â€Kami tidak lain hanyalah manusia seperti kamu, akan tetapi Allah memberi karunia kepada siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya. Dan tidak patut bagi kami mendatangkan suatu bukti kepada kamu melainkan dengan izin Allah. Dan hanya kepada Allah sajalah hendaknya orang-orang mukmin bertawakkal. |
||
وَمَا لَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّه٠وَقَدْ هَدَانَا سÙبÙلَنَا
وَلَنَصْبÙرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتÙÙ…Ùونَا وَعَلَى اللّه٠Ùَلْيَتَوَكَّل٠الْمÙتَوَكّÙÙ„Ùونَ
12. Mengapa kami tidak akan bertawakkal kepada Allah padahal Dia telah menunjukkan jalan kepada kami, dan kami sungguh-sungguh akan bersabar terhadap gangguan-gangguan yang kamu lakukan kepada kami. Dan hanya kepada Allah saja orang-orang yang bertawakkal itu, berserah diriâ€. |
||
وَقَالَ الَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙواْ Ù„ÙرÙسÙÙ„ÙÙ‡Ùمْ Ù„ÙŽÙ†ÙخْرÙجَنَّـكÙÙ… مّÙنْ أَرْضÙنَا
أَوْ لَتَعÙودÙنَّ ÙÙÙŠ Ù…ÙلَّتÙنَا ÙَأَوْØÙŽÙ‰ Ø¥ÙلَيْهÙمْ رَبّÙÙ‡Ùمْ Ù„ÙŽÙ†ÙهْلÙكَنَّ
الظَّالÙÙ…Ùينَ
13. Orang-orang kafir berkata kepada Rasul-rasul mereka: â€Kami sungguh-sungguh akan mengusir kamu dari negeri kami atau kamu kembali kepada agama kamiâ€. Maka Tuhan mewahyukan kepada mereka: â€Kami pasti akan membinasakan orang- orang yang zalim itu, |
||
ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙ†ÙسْكÙنَنَّـكÙم٠الأَرْضَ Ù…ÙÙ† بَعْدÙÙ‡Ùمْ
Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ Ù„Ùمَنْ خَاÙÙŽ مَقَامÙÙŠ وَخَاÙÙŽ وَعÙيدÙ
14. dan Kami pasti akan menempatkan kamu di negeri-negeri itu sesudah mereka. Yang demikian itu (adalah untuk) orang-orang yang takut (akan menghadap) kehadirat-Ku dan yang takut kepada ancaman-Ku [783]â€. [783] â€menghadap ke hadirat Allah†ialah pertemuan dengan Allah SWT pada hari kiamat untuk dihisab. |
||
وَاسْتَÙْتَØÙواْ
وَخَابَ ÙƒÙلّ٠جَبَّار٠عَنÙيدÙ
15. Dan mereka memohon kemenangan (atas musuh-musuh mereka) dan binasalah semua orang yang berlaku sewenang-wenang lagi keras kepala, |
||
مّÙÙ† وَرَآئÙه٠جَهَنَّم٠وَيÙسْقَى
Ù…ÙÙ† مَّاء صَدÙيدÙ
16. di hadapannya ada Jahannam dan dia akan diberi minuman dengan air nanah, |
||
يَتَجَرَّعÙه٠وَلاَ يَكَاد٠يÙسÙيغÙÙ‡Ù
وَيَأْتÙيه٠الْمَوْت٠مÙÙ† ÙƒÙلّ٠مَكَان٠وَمَا Ù‡ÙÙˆÙŽ بÙمَيّÙت٠وَمÙÙ†
وَرَآئÙه٠عَذَابٌ غَلÙيظٌ
17. diminumnnya air nanah itu dan hampir dia tidak bisa menelannya dan datanglah (bahaya) maut kepadanya dari segenap penjuru, tetapi dia tidak juga mati, dan dihadapannya masih ada azab yang berat. |
||
مَّثَل٠الَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙواْ بÙرَبّÙÙ‡Ùمْ
أَعْمَالÙÙ‡Ùمْ كَرَمَاد٠اشْتَدَّتْ بÙه٠الرّÙÙŠØÙ ÙÙÙŠ يَوْم٠عَاصÙÙ٠لاَّ يَقْدÙرÙونَ
Ù…Ùمَّا كَسَبÙواْ عَلَى شَيْء٠ذَلÙÙƒÙŽ Ù‡ÙÙˆÙŽ الضَّلاَل٠الْبَعÙيدÙ
18. Orang-orang yang kafir kepada Tuhannya, amalan-amalan mereka adalah seperti abu yang ditiup angin dengan keras pada suatu hari yang berangin kencang. Mereka tidak dapat mengambil manfaat sedikitpun dari apa yang telah mereka usahakan (di dunia). Yang demikian itu adalah kesesatan yang jauh. |
||
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللّهَ خَلَقَ السَّمَاوَات٠وَالأَرْضَ بÙالْØقّ٠إÙÙ† يَشَأْ
ÙŠÙذْهÙبْكÙمْ وَيَأْت٠بÙخَلْق٠جَدÙيدÙ
19. Tidakkah kamu perhatikan, bahwa sesungguhnya Allah telah menciptakan langit dan bumi dengan hak [784]? Jika Dia menghendaki, niscaya Dia membinasakan kamu dan mengganti(mu) dengan makhluk yang baru, [784] Lihat footnote [669] |
||
وَمَا Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ عَلَى اللَّه٠بÙعَزÙيزÙ
20. dan yang demikian itu sekali-kali tidak sukar bagi Allah. |
||
وَبَرَزÙواْ Ù„Ùلّه٠جَمÙيعاً Ùَقَالَ الضّÙعَÙَاء Ù„ÙلَّذÙينَ اسْتَكْبَرÙواْ
Ø¥Ùنَّا ÙƒÙنَّا Ù„ÙŽÙƒÙمْ تَبَعاً Ùَهَلْ أَنتÙÙ… مّÙغْنÙونَ عَنَّا Ù…Ùنْ عَذَاب٠اللّهÙ
Ù…ÙÙ† شَيْء٠قَالÙواْ لَوْ هَدَانَا اللّه٠لَهَدَيْنَاكÙمْ سَوَاء عَلَيْنَا
أَجَزÙعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا Ù…ÙÙ† مَّØÙيصÙ
21. Dan mereka semuanya (di padang Mahsyar) akan berkumpul menghadap ke hadirat Allah, lalu berkatalah orang-orang yang lemah kepada orang-orang yang sombong: â€Sesungguhnya kami dahulu adalah pengikut- pengikutmu, maka dapatkah kamu menghindarkan daripada kami azab Allah (walaupun) sedikit saja? Mereka menjawab: â€Seandainya Allah memberi petunjuk kepada kami, niscaya kami dapat memberi petunjuk kepadamu. Sama saja bagi kita, apakah kita mengeluh ataukah bersabar. Sekali-kali kita tidak mempunyai tempat untuk melarikan diriâ€. |
||
وَقَالَ الشَّيْطَانÙ
لَمَّا Ù‚ÙضÙÙŠÙŽ الأَمْر٠إÙنَّ اللّهَ وَعَدَكÙمْ وَعْدَ الْØَقّ٠وَوَعَدتّÙÙƒÙمْ
ÙَأَخْلَÙْتÙÙƒÙمْ وَمَا كَانَ Ù„ÙÙŠÙŽ عَلَيْكÙÙ… مّÙÙ† سÙلْطَان٠إÙلاَّ Ø£ÙŽÙ† دَعَوْتÙÙƒÙمْ
ÙَاسْتَجَبْتÙمْ Ù„ÙÙŠ Ùَلاَ تَلÙومÙونÙÙŠ ÙˆÙŽÙ„ÙومÙواْ Ø£ÙŽÙ†ÙÙسَكÙÙ… مَّا أَنَاْ
بÙÙ…ÙصْرÙØ®ÙÙƒÙمْ وَمَا أَنتÙمْ بÙÙ…ÙصْرÙØ®Ùيَّ Ø¥ÙنّÙÙŠ ÙƒÙŽÙَرْت٠بÙمَا
أَشْرَكْتÙÙ…Ùون٠مÙÙ† قَبْل٠إÙنَّ الظَّالÙÙ…Ùينَ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ عَذَابٌ Ø£ÙŽÙ„Ùيمٌ
22. Dan berkatalah syaitan tatkala perkara (hisab) telah diselesaikan: â€Sesungguhnya Allah telah menjanjikan kepadamu janji yang benar, dan akupun telah menjanjikan kepadamu tetapi aku menyalahinya. Sekali-kali tidak ada kekuasaan bagiku terhadapmu, melainkan (sekedar) aku menyeru kamu lalu kamu mematuhi seruanku, oleh sebab itu janganlah kamu mencerca aku akan tetapi cercalah dirimu sendiri. Aku sekali-kali tidak dapat menolongmu dan kamupun sekali-kali tidak dapat menolongku. Sesungguhnya aku tidak membenarkan perbuatanmu mempersekutukan aku (dengan Allah) sejak dahuluâ€. Sesungguhnya orang-orang yang zalim itu mendapat siksaan yang pedih. |
||
ÙˆÙŽØ£ÙدْخÙÙ„ÙŽ الَّذÙينَ آمَنÙواْ وَعَمÙÙ„Ùواْ الصَّالÙØَات٠جَنَّاتÙ
تَجْرÙÙŠ Ù…ÙÙ† تَØْتÙهَا الأَنْهَار٠خَالÙدÙينَ ÙÙيهَا بÙØ¥Ùذْن٠رَبّÙÙ‡Ùمْ تَØÙيَّتÙÙ‡Ùمْ
ÙÙيهَا سَلاَمٌ
23. Dan dimasukkanlah orang-orang yang beriman dan beramal saleh ke dalam syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya dengan seizin Tuhan mereka. Ucapan penghormatan mereka dalam syurga itu ialah â€salaamâ€[785]. [785] Artinya: sejahtera dari segala bencana. |
||
أَلَمْ تَرَ كَيْÙÙŽ ضَرَبَ اللّه٠مَثَلاً ÙƒÙŽÙ„Ùمَةً طَيّÙبَةً
كَشَجَرة٠طَيّÙبَة٠أَصْلÙهَا ثَابÙتٌ ÙˆÙŽÙَرْعÙهَا ÙÙÙŠ السَّمَاء
24. Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah membuat perumpamaan kalimat yang baik [786] seperti pohon yang baik, akarnya teguh dan cabangnya (menjulang) ke langit, [786] Termasuk dalam â€kalimat yang baik†ialah kalimat tauhid, segala ucapan yang menyeru kepada kebajikan dan mencegah dari kemungkaran serta perbuatan yang baik. Kalimat tauhid seperti â€laa ilaa ha illallaahâ€. |
||
تÙؤْتÙÙŠ Ø£ÙÙƒÙلَهَا ÙƒÙلَّ ØÙين٠بÙØ¥Ùذْن٠رَبّÙهَا وَيَضْرÙب٠اللّه٠الأَمْثَالَ
Ù„Ùلنَّاس٠لَعَلَّهÙمْ يَتَذَكَّرÙونَ
25. pohon itu memberikan buahnya pada setiap musim dengan seizin Tuhannya. Allah membuat perumpamaan-perumpamaan itu untuk manusia supaya mereka selalu ingat. |
||
وَمَثل٠كَلÙمَة٠خَبÙيثَةÙ
كَشَجَرَة٠خَبÙيثَة٠اجْتÙثَّتْ Ù…ÙÙ† Ùَوْق٠الأَرْض٠مَا لَهَا Ù…ÙÙ† قَرَارÙ
26. Dan perumpamaan kalimat yang buruk[787] seperti pohon yang buruk, yang telah dicabut dengan akar-akarnya dari permukaan bumi; tidak dapat tetap (tegak) sedikitpun. [787] Termasuk dalam â€kalimat yang buruk†ialah kalimat kufur, syirik, segala perkataan yang tidak benar dan perbuatan yang tidak baik. |
||
ÙŠÙثَبّÙت٠اللّه٠الَّذÙينَ آمَنÙواْ بÙالْقَوْل٠الثَّابÙت٠ÙÙÙŠ الْØَيَاةÙ
الدّÙنْيَا ÙˆÙŽÙÙÙŠ الآخÙرَة٠وَيÙضÙلّ٠اللّه٠الظَّالÙÙ…Ùينَ ÙˆÙŽÙŠÙŽÙْعَلÙ
اللّه٠مَا يَشَاءÙ
27. Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh itu[788] dalam kehidupan di dunia dan di akhirat; dan Allah menyesatkan orang-orang yang zalim dan memperbuat apa yang Dia kehendaki. [788] Yang dimaksud â€ucapan-ucapan yang teguh†di sini ialah kalimatun thayyibah yang disebut dalam ayat 24 di atas. |
||
أَلَمْ تَرَ Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ الَّذÙينَ بَدَّلÙواْ Ù†Ùعْمَةَ اللّه٠كÙÙْراً
ÙˆÙŽØ£ÙŽØَلّÙواْ قَوْمَهÙمْ دَارَ الْبَوَارÙ
28. Tidakkah kamu perhatikan orang-orang yang telah menukar ni'mat Allah[789] dengan kekafiran dan menjatuhkan kaumnya ke lembah kebinasaan?, [789] Lihat footnote [133] |
||
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبÙئْسَ
الْقَرَارÙ
29. yaitu neraka jahannam; mereka masuk kedalamnya; dan itulah seburuk-buruk tempat kediaman. |
||
وَجَعَلÙواْ Ù„Ùلّه٠أَندَاداً لّÙÙŠÙضÙلّÙواْ عَن سَبÙيلÙÙ‡Ù Ù‚Ùلْ
تَمَتَّعÙواْ ÙÙŽØ¥Ùنَّ مَصÙيرَكÙمْ Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ النَّارÙ
30. Orang-orang kafir itu telah menjadikan sekutu-sekutu bagi Allah supaya mereka menyesatkan (manusia) dari jalan-Nya. Katakanlah: â€Bersenang-senanglah kamu, karena sesungguhnya tempat kembalimu ialah nerakaâ€. Perintah-perintah Allah untuk mendirihan shalat dan memberikan sedekah. |
||
Ù‚ÙÙ„ لّÙعÙبَادÙÙŠÙŽ الَّذÙينَ
آمَنÙواْ ÙŠÙÙ‚ÙيمÙواْ الصَّلاَةَ ÙˆÙŽÙŠÙÙ†ÙÙÙ‚Ùواْ Ù…Ùمَّا رَزَقْنَاهÙمْ سÙرّاً وَعَلانÙيَةً
مّÙÙ† قَبْل٠أَن يَأْتÙÙŠÙŽ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ ÙÙيه٠وَلاَ Ø®Ùلاَلٌ
31. Katakanlah kepada hamba-hamba-Ku yang telah beriman: â€Hendaklah mereka mendirikan shalat, menafkahkan sebahagian rezki yang Kami berikan kepada mereka secara sembunyi ataupun terang- terangan sebelum datang hari (kiamat) yang pada bari itu tidak ada jual beli dan persahabatan[790]. [790] Maksudnya : pada hari kiamat itu tidak ada penebusan dosa dan pertolongan sahabat, lihat juga ayat 254 surat (2) Al Baqarah. |
||
اللّه٠الَّذÙÙŠ خَلَقَ
السَّمَاوَات٠وَالأَرْضَ وَأَنزَلَ Ù…ÙÙ†ÙŽ السَّمَاء٠مَاءً Ùَأَخْرَجَ
بÙÙ‡Ù Ù…ÙÙ†ÙŽ الثَّمَرَات٠رÙزْقاً لَّكÙمْ وَسَخَّرَ Ù„ÙŽÙƒÙم٠الْÙÙلْكَ Ù„ÙتَجْرÙÙŠÙŽ
ÙÙÙŠ الْبَØْر٠بÙأَمْرÙه٠وَسَخَّرَ Ù„ÙŽÙƒÙم٠الأَنْهَارَ
32. Allah-lah yang telah menciptakan langit dan bumi dan menurunkan air hujan dari langit, kemudian Dia mengeluarkan dengan air hujan itu berbagai buah-buahan menjadi rezki untukmu; dan Dia telah menundukkan bahtera bagimu supaya bahtera itu, berlayar di lautan dengan kehendak-Nya, dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu sungai-sungai. |
||
وَسَخَّر Ù„ÙŽÙƒÙÙ…Ù
الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئÙبَينَ وَسَخَّرَ Ù„ÙŽÙƒÙم٠اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
33. Dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu matahari dan bulan yang terus menerus beredar (dalam orbitnya); dan telah menundukkan bagimu malam dan siang. |
||
وَآتَاكÙÙ… مّÙÙ† ÙƒÙلّ٠مَا سَأَلْتÙÙ…Ùوه٠وَإÙÙ† تَعÙدّÙواْ Ù†Ùعْمَتَ اللّهÙ
لاَ تÙØْصÙوهَا Ø¥Ùنَّ الإÙنسَانَ لَظَلÙومٌ ÙƒÙŽÙَّارٌ
34. Dan Dia telah memberikan kepadamu (keperluanmu) dan segala apa yang kamu mohonkan kepadanya. Dan jika kamu menghitung ni'mat Allah, tidaklah dapat kamu menghinggakannya. Sesungguhnya manusia itu, sangat zalim dan sangat mengingkari (ni'mat Allah). |
||
ÙˆÙŽØ¥Ùذْ
قَالَ Ø¥ÙبْرَاهÙيم٠رَبّ٠اجْعَلْ هَـذَا الْبَلَدَ آمÙناً وَاجْنÙبْنÙÙŠ وَبَنÙيَّ
Ø£ÙŽÙ† نَّعْبÙدَ الأَصْنَامَ
35. Dan (ingatlah), ketika Ibrahim berkata: â€Ya Tuhanku, jadikanlah negeri ini (Mekah), negeri yang aman, dan jauhkanlah aku beserta anak cucuku daripada menyembah berhala-berhala. |
||
رَبّ٠إÙنَّهÙنَّ أَضْلَلْنَ ÙƒÙŽØ«Ùيراً مّÙÙ†ÙŽ النَّاسÙ
ÙÙŽÙ…ÙŽÙ† تَبÙعَنÙÙŠ ÙÙŽØ¥Ùنَّه٠مÙنّÙÙŠ وَمَنْ عَصَانÙÙŠ ÙÙŽØ¥Ùنَّكَ غَÙÙورٌ رَّØÙيمٌ
36. Ya Tuhanku, sesungguhnya berhala-berhala itu telah menyesatkan kebanyakan daripada manusia, maka barangsiapa yang mengikutiku, maka sesungguhnya orang itu termasuk golonganku, dan barangsiapa yang mendurhakai aku, maka sesungguhnya Engkau, Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. |
||
رَّبَّنَا Ø¥ÙنّÙÙŠ أَسْكَنت٠مÙÙ† Ø°ÙرّÙيَّتÙÙŠ بÙوَاد٠غَيْر٠ذÙÙŠ زَرْع٠عÙندَ بَيْتÙÙƒÙŽ
الْمÙØَرَّم٠رَبَّنَا Ù„ÙÙŠÙÙ‚ÙيمÙواْ الصَّلاَةَ Ùَاجْعَلْ Ø£ÙŽÙْئÙدَةً مّÙÙ†ÙŽ النَّاسÙ
تَهْوÙÙŠ Ø¥ÙلَيْهÙمْ وَارْزÙقْهÙÙ… مّÙÙ†ÙŽ الثَّمَرَات٠لَعَلَّهÙمْ يَشْكÙرÙونَ
37. Ya Tuhan kami, sesungguhnya aku telah menempatkan sebahagian keturunanku di lembah yang tidak mempunyai tanam-tanaman di dekat rumah Engkau (Baitullah) yang dihormati, ya Tuhan kami (yang demikian itu) agar mereka mendirikan shalat, maka jadikanlah hati sebagian manusia cenderung kepada mereka dan beri rezkilah mereka dari buah-buahan, mudah-mudahan mereka bersyukur. |
||
رَبَّنَا Ø¥Ùنَّكَ تَعْلَم٠مَا Ù†ÙخْÙÙÙŠ وَمَا Ù†ÙعْلÙن٠وَمَا يَخْÙÙŽÙ‰ عَلَى اللّه٠مÙÙ† شَيْءÙ
ÙÙŽÙŠ الأَرْض٠وَلاَ ÙÙÙŠ السَّمَاء
38. Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkau mengetahui apa yang kami sembunyikan dan apa yang kami lahirkan; dan tidak ada sesuatupun yang tersembunyi bagi Allah, baik yang ada di bumi maupun yang ada di langit. |
||
الْØَمْد٠لÙلّه٠الَّذÙÙŠ وَهَبَ Ù„ÙÙŠ
عَلَى الْكÙبَر٠إÙسْمَاعÙيلَ ÙˆÙŽØ¥ÙسْØَاقَ Ø¥Ùنَّ رَبّÙÙŠ لَسَمÙيع٠الدّÙعَاء
39. Segala puji bagi Allah yang telah menganugerahkan kepadaku di hari tua (ku) Ismail dan Ishaq. Sesungguhnya Tuhanku, benar- benar Maha Mendengar (memperkenankan) do'a. |
||
رَبّ٠اجْعَلْنÙÙŠ Ù…ÙÙ‚Ùيمَ الصَّلاَة٠وَمÙÙ† Ø°ÙرّÙيَّتÙÙŠ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ
دÙعَاء
40. Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan kami, perkenankanlah do'aku. |
||
رَبَّنَا اغْÙÙرْ Ù„ÙÙŠ ÙˆÙŽÙ„ÙوَالÙدَيَّ ÙˆÙŽÙ„ÙلْمÙؤْمÙÙ†Ùينَ يَوْمَ ÙŠÙŽÙ‚ÙومÙ
الْØÙسَابÙ
41. Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mu'min pada hari terjadinya hisab (hari kiamat)â€. |
||
وَلاَ تَØْسَبَنَّ اللّهَ غَاÙÙلاً عَمَّا يَعْمَلÙ
الظَّالÙÙ…Ùونَ Ø¥Ùنَّمَا ÙŠÙؤَخّÙرÙÙ‡Ùمْ Ù„Ùيَوْم٠تَشْخَص٠ÙÙيه٠الأَبْصَارÙ
42. Dan janganlah sekali-kali kamu (Muhammad) mengira, bahwa Allah lalai dari apa yang diperbuat oleh orang-orang yang zalim. Sesungguhnya Allah memberi tangguh kepada mereka sampai hari yang pada waktu itu mata (mereka) terbelalak, |
||
Ù…ÙهْطÙعÙينَ Ù…ÙقْنÙعÙÙŠ رÙØ¡ÙوسÙÙ‡Ùمْ لاَ يَرْتَدّ٠إÙلَيْهÙمْ طَرْÙÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽØ£ÙŽÙْئÙدَتÙÙ‡Ùمْ
هَوَاء
43. mereka datang bergegas-gegas memenuhi panggilan dengan mangangkat kepalanya, sedang mata mereka tidak berkedip-kedip dan hati mereka kosong. |
||
وَأَنذÙر٠النَّاسَ يَوْمَ يَأْتÙيهÙم٠الْعَذَاب٠ÙÙŽÙŠÙŽÙ‚Ùول٠الَّذÙينَ
ظَلَمÙواْ رَبَّنَا أَخّÙرْنَا Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ أَجَل٠قَرÙيب٠نّÙجÙبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبÙعÙ
الرّÙسÙÙ„ÙŽ أَوَلَمْ تَكÙونÙواْ أَقْسَمْتÙÙ… مّÙÙ† قَبْل٠مَا Ù„ÙŽÙƒÙÙ…
مّÙÙ† زَوَالÙ
44. Dan berikanlah peringatan kepada manusia terhadap hari (yang pada waktu itu) datang azab kepada mereka, maka berkatalah orang- orang yang zalim: â€Ya Tuhan kami, beri tangguhlah kami (kembalikanlah kami ke dunia) walaupun dalam waktu yang sedikit, niscaya kami akan mematuhi seruan Engkau dan akan mengikuti rasul-rasulâ€. (Kepada mereka dikatakan): â€Bukankah kamu telah bersumpah dahulu (di dunia) bahwa sekali-kali kamu tidak akan binasa? |
||
وَسَكَنتÙمْ ÙÙÙŠ مَسَـاكÙن٠الَّذÙينَ ظَلَمÙواْ
Ø£ÙŽÙ†ÙÙسَهÙمْ وَتَبَيَّنَ Ù„ÙŽÙƒÙمْ كَيْÙÙŽ Ùَعَلْنَا بÙÙ‡Ùمْ وَضَرَبْنَا
Ù„ÙŽÙƒÙم٠الأَمْثَالَ
45. dan kamu telah berdiam di tempat-tempat kediaman orang-orang yang menganiaya diri mereka sendiri, dan telah nyata bagimu bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka dan telah Kami berikan kepadamu beberapa perumpamaanâ€. Segala makar akan gagal. |
||
وَقَدْ مَكَرÙواْ مَكْرَهÙمْ وَعÙندَ اللّهÙ
مَكْرÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽØ¥ÙÙ† كَانَ مَكْرÙÙ‡Ùمْ Ù„ÙتَزÙولَ Ù…Ùنْه٠الْجÙبَالÙ
46. Dan sesungguhnya mereka telah membuat makar yang besar[791] padahal di sisi Allah-lah (balasan) makar mereka itu. Dan sesungguhnya makar mereka itu (amat besar) sehingga gunung-gunung dapat lenyap karenanya. [791] Maksudnya : orang-orang kafir itu membuat rencana jahat untuk mematahkan kebenaran Islam dan mereka berusaha menegakkan kebathilan, tetapi mereka itu tidak menyadari bahwa makar (rencana jahat)mereka itu digagalkan oleh Allah SWT. |
||
Ùَلاَ تَØْسَبَنَّ اللّهَ Ù…ÙخْلÙÙÙŽ وَعْدÙه٠رÙسÙلَه٠إÙنَّ اللّهَ عَزÙيزٌ
Ø°ÙÙˆ انْتÙقَامÙ
47. Karena itu janganlah sekali-kali kamu mengira Allah akan menyalahi janji-Nya kepada rasul-raaul-Nya; sesungguhnya Allah Maha Perkasa, lagi mempunyai pembalasan. |
||
يَوْمَ تÙبَدَّل٠الأَرْض٠غَيْرَ الأَرْض٠وَالسَّمَاوَاتÙ
وَبَرَزÙواْ للّه٠الْوَاØÙد٠الْقَهَّارÙ
48. (Yaitu) pada hari (ketika) bumi diganti dengan bumi yang lain dan (demikian pula) langit, dan meraka semuanya (di padang Mahsyar) berkumpul menghadap ke hadirat Allah yang Maha Esa lagi Maha Perkasa. |
||
وَتَرَى الْمÙجْرÙÙ…Ùينَ يَوْمَئÙØ°Ù
مّÙقَرَّنÙينَ ÙÙÙŠ الأَصْÙَادÙ
49. Dan kamu akan melihat orang-orang yang berdosa pada hari itu diikat bersama-sama dengan belenggu. |
||
سَرَابÙيلÙÙ‡ÙÙ… مّÙÙ† Ù‚ÙŽØ·Ùرَان٠وَتَغْشَى
ÙˆÙجÙوهَهÙمْ النَّارÙ
5O. Pakaian mereka adalah dari pelangkin (ter) dan muka mereka ditutup oleh api neraka, |
||
Ù„ÙيَجْزÙÙŠ اللّه٠كÙلَّ Ù†ÙŽÙْس٠مَّا كَسَبَتْ
Ø¥Ùنَّ اللّهَ سَرÙيع٠الْØÙسَابÙ
51. agar Allah memberi pembalasan kepada tiap-tiap orang terhadap apa yang ia usahakan. Sesungguhnya Allah Maha cepat hisab-Nya. |
||
هَـذَا بَلاَغٌ لّÙلنَّاس٠وَلÙÙŠÙنذَرÙواْ
بÙÙ‡Ù ÙˆÙŽÙ„ÙيَعْلَمÙواْ أَنَّمَا Ù‡ÙÙˆÙŽ Ø¥Ùلَـهٌ وَاØÙدٌ ÙˆÙŽÙ„Ùيَذَّكَّرَ Ø£ÙوْلÙواْ الأَلْبَابÙ
52. (Al Quraan) ini adalah penjelasan yang sempurna bagi manusia, dan supaya mereka diberi peringatan dengan-Nya, dan supaya mereka mengetahui bahwasanya Dia adalah Tuhan Yang Maha Esa dan agar orang-orang yang berakal mengambil pelajaran. |